Bibliography on the History of Lexicography
Books and articles in the first section (above) are written in English and those in the second section (below) in Japanese.
Abercrombie, David: Fifty Years in Phonetics (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1991)
Abercrombie, David: “The Indication of Pronunciation in Reference Books,” in In Honour of A. S. Hornby (Oxford: Oxford University Press, 1978) pp. 119-126
Akimoto, M.: Indiomaticity (Tokyo: Shinozaki Shorin, 1983)
Al-Kasimi, Ali M.: Linguistics and Bilingual Dictionaries (Leiden: E. J. Brill, 1977))
Allen, Robert E. “A Concise History of the COD,” in R. R. K. Hartmann ed. (1986) pp. 1-11
Alston, Robin C.: A Bibliography of the English Language from the Invention of Printing to the Year 1800 (A Corrected Reprint of Volumes I-X. Ilkley: Janus Press, 1974)
Anderson, James David: “The Development of the English-French, French-English Bilingual Dictionary: A Study in Comparative Lexicography,” English Bilingual Dictionary: A Study in Comparative Lexicography, Supplement to Word Vol. 28, No. 3 (1972)
Andresen, Julie Tetel: Linguistics in America 1769-1924 (London and New York: Routledge, 1990)
Bailey, Richard W., ed.: Dictionaries of English, Prospects for the Record of Our Language (Cambridge: Cambridge University Press, 1987)
Battenburg, John D.: English Monolingual Learners’ Dictionaries (Lexicographica, Series Maior 39. Tübingen: Niemeyer, 1991)
Benson, Morton, Evelyn Benson and Robert Ilson: Lexicographic Description of English (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986)
Boswell, James: Life of Johnson (The World’s Classics. Oxford: Oxford University Press, 1980)『サミュエル・ジョンソン伝1』(中野好之訳、みすず書房、1981)
Bray, Laurent: “Richelet’s ‘DICTIONNAIRE FRANÇOIS’(1680) as a Source of ‘LA PORTE DES SIENCES’ (1682) and Le Roux’s ‘DICTIONAIRE COMIQUE’ (1718)” in The History of Lexicography (1986, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company)
British Museum General Catalogue of Printed Books (London: Trustees of British Museum, 1959-66)
Bronstein, Arthur J.: “The History of Pronunciation in English-Language Dictionaries,” in The History of Lexicography (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986) pp. 23-33
Burchfield, Robert, ed.: Studies in Lexicography (Oxford: Clarendon Press, 1987)
Burchfield, Robert: “The Oxford English Dictionary, Past, Present, and Future,” Philologia Anglica (Tokyo: Kenkyusha, 1988) pp. 425-440
Burkett, Eva Mae: American Dictionaries of the English Language Before 1861 (Metuchen & London: Scarecrow Press, 1979)
Béjoint, Henri: “The Foreign Student’s Use of Monolingual English Dictionaries: A Study of Language Needs and Reference Sills,” Applied Linguistics Vol. II, No. 3 (1981) pp. 207-222
Béjoint, Henri: Tradition and Innovation in Modern English Dictionaries (Oxford: Oxford University Press, 1994)
Caedel, E. B. : ‘Introduction,’ in Brinkley’s Japanese-English Dictionary (Cambridge, England and The University of Michigan Press (Ann Arbor, USA), 1963)
Chapman, Robert. W.: Johnsonian Bibliography, A Supplement to Courtney (Delaware: Oak Knoll Books and Gerald M. Goldberg, 1984)
Chien, D. & T. Creamer: ”A Brief History of Chinese Bilingual Lexicography,” in The History of Lexicography (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986) pp. 35-45
Claes, Frans M.: A Bibliography of Netherlandic Dictionaries (München: Kraus International Publications, 1980)
Close, R. A.: English as a Foreign Language (Second Edition, London: George Allen & Unwin, 1977)
Collinson, W. E.: “Comparative Synonyms,” Transactions of the Philological Society (London: Asher, 1939) pp. 54-77
Collison, Robert L.: Dictionaries of English and Foreign Languages (Second Edition. New York: Hafner Publishing Company, 1971)
Collison, Robert L.: A History of Foreign-Language Dictionaries (London: Andre Deutsch, 1982)
Commager, Henry Steele: “Schoolmaster to America,” Introductory Essay of Noah Webster’s American Spelling Book (New York: Columbia University, 1962)
Cooney, Barbara: The American Speller: An Adaptation of Noah Webster’s Blue-backed Speller (New York: Thomas Y. Crowell Company, 1960)
Courtney, William Prideaux, and David Nichol Smith: A Bibliography of Samuel Johnson (Delaware: Oak Knoll Books and Gerald M. Goldberg, 1984)
Cowie, Anthony P.: “The Place of Illustrative Material and Collocations in the Design of a Learner’s Dictionary.” in In Honour of A. S. Hornby (Oxford: Oxford University Press, 1978) pp. 127-139
Cowie, Anthony P.: “The Treatment of Collocations and Idioms in Learners’ Dictionaries,” Applied Linguistics Vol. II, No. 3 (1981) pp. 223-235
Cowie, Anthony P., ed.: Lexicography and Its Pedagogic Applications. Applied Linguistics Vol. II, No. 3 (1981)
Cowie, Anthony P.: “Lexicography and Its Pedagogic Applications: an Introduction,” Applied Linguistics Vol. II, No. 3 (1981) pp. 203-206
Cowie, Anthony P.: “On Specifying Grammar: on Specifying Grammatical Form and Function,” in Lexicography: Principles and Practice (London: Academic Press, 1983) pp. 99-107
Cowie, Anthony P.: “The Pedagogical/ Learner’s Dictionary,’ in Lexicography: Principles and Practice (London: Academic Press, 1983) pp. 135-152
Creswell, Thomas J.: Usage in Dictionaries and Dictionaries of Usage (Publication of the American Dialect Society, Nos. 63-64. Alabama: University of Alabama Press, 1975)
Dohi, Kazuo: “Usage and Usage Notes”『小島義郎教授還暦記念論文集』(研究社、1988) pp. 3-16
Drysdate, Patrick: “The Role of Examples in a Learner’s Dictionary,” in The Dictionary and the Language Learner (1987) pp. 213-223
Dubois, Jean: “Models of the Dictionary: Evolution in Dictionary Design,” Applied Linguistics Vol. II, No. 3 (1981) pp. 236-249
Friend, Joseph H.: The Development of American Lexicography 1798-1864 (The Hague: Mouton, 1967)
Fries, Charles C. and A. Aileen Traver: English Word Lists; A Study of Their Adaptability for Instruction (Ann Arbor: The George Wahr Publishing Company, 1940)
Fry, Danby P.: “On Some English Dictionaries,” Transactions of Philological Society (London: Asher, 1859) pp. 257-272
Gimson, A. C.: “Towards an International Pronunciation of English,” in In Honour of A. S. Hornby (Oxford: Oxford University Press, 1978) pp. 45-53
Gimson, A. C.: “Pronunciation in EFL Dictionaries,” Applied Linguistics Vol. II, No. 3 (1981) pp. 250-262
Ginzburg, R. S. et. al.: A Course in Modern English Lexicology (Moscow: Vyssaja Skola, 1979)
Gove, Philip B.: “Survey of the History of English Synonymy,” in Webster’s Dictionary of Synonyms (Springfield: G. & C. Merriam Co., 1951) pp. vii-xxviii
Green, Jonathon (1996) Chasing the Sun - Dictionary-Makers and the Dictionaries They Made (London: Jonathan Cape)『辞書の世界史』三川基弘、朝日新聞社、1999
Greenbaum, Sidney: Verb-Intensifier Collocations in English (The Hauge: Mouton, 1970)
Greenbaum, Sidney: “Some Verb-Intensifier Collocations in American and British English,” American Speech Vol. 49, Nos. 1-2 (1974) pp. 79-89
Haas, Mary R.: “What Belongs in a Bilingual Dictionary?,” in Problems in Lexicography (Bloomington: Indiana University, 1967) pp. 45-50
Hanks, Patrick: “Evidence and Intuition in Lexicography,” Meaning and Lexicography (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990) pp. 31-41
Hartmann, R. R. K.: “Review Article: Dictionaries, Learners, Users: Some issues in lexicography,” Applied Linguistics Vol. 11, No. 3 (1981) pp. 297-302
Hartmann, R. R. K.: “Style Values: Linguistic Approaches and Lexicographical Practice,” Applied Linguistics Vol. 11, No. 3 (1981) pp. 263-273
Hartmann, R. R. K., ed.: Lexicography: Principles and Practice (London: Academic Press, 1983)『辞書学-その原理と実際』木原研三・加藤知己翻訳監修(三省堂, 1984)
Hartmann, R. R. K.: “Theory and Practice in Dictionary-making,” in Lexicography: Principles and Practice (London: Academic Press, 1983) pp. 3-11
Hartmann, R. R. K., ed. (1986) The History of Lexicography: Papers from the Dictionary Research Centre Seminar at Exeter, March, 1986 (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company)
Hartmann, R. R. K.: “The User’s Perspective,” in Dictionaries of English (Cambridge: Cambridge University Press, 1987) pp. 121-135
Hayakawa, Isamu: “The Indication of Pronunciation in English Dictionaries during the 18th and 19th Centuries, and its Influence on English-Japanese Lexicography”『人間と環境―人間環境学研究所研究報告』第3号 (1999) pp. 23-34
Hayakawa, Isamu (2001) Methods of Plagiarism--A History of English-Japanese Lexicography (Tokyo: Jiyusha)
Herbst, T.: “A Proposal for a Valency Dictionary of English,” in A Spectrum of Lexicography (edited by Robert F. Ilson, John Benjamins Publishing Company, 1987) pp. 29-48
Hill, A. A.: “The Use of Dictionaries in Language Teaching,” in Readings in Applied English Linguistics (H. B. Allen, ed. New York: Appleton-Century-Crofts, 1958) pp. 439-443
Hornby, Albert S.: A Guide to Patterns and Usage in English (London: Oxford University Press, 1954)
Hornby, Albert S.: Guide to Patterns and Usage in English (Tokyo: Kenkyusha. 1956)
Hornby, Albert S.: “With A. S. Hornby --An Interview during His Recent Visit to Japan” 『英語教育』第18巻第10号(1970)pp. 70-74
Householder, Fred W., and Sol Saporta, eds.: Problems in Lexicography (Publications of Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore, and Linguistics, 21. Bloomington: Indiana University Press, 1962)
Hulbert, James Root: Dictionaries British and American (Revised Edition. London: Andre Deutsch, 1968)『英米の辞書』中西秀夫訳(北星堂、1957)
Ichikawa, Sanki (市河三喜): Collected Writings of Sanki Ichikawa (Tokyo: Kaitakusha, 1966)
Ilson, Robert: “Etymological information: can it help our students?” English Language Teaching Journal Vol. 37, No. 1 (1983) pp. 76-82
Ilson, Robert F., ed.: Dictionaries, Lexicography, and Language Learning (ELT Documents, No. 120. Oxford: Pergamon, 1984)
Ilson, Robert F.: Lexicography: An Emerging International Profession (Manchester: Manchester University Press, 1986)
Ilson, Robert F.: “Lexicographic Archaeology: Comparing Dictionaries of the Same Family,” in The History of Lexicography (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986) pp. 127-136
Ilson, Robert F.: “Illustrations in Dictionaries,” The Dictionary and the Language Learner: Papers from the EURALEX Seminar at the University of Leeds, 1-3 April 1985. Lexicographica. Series Maior. Vol. 17 (Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1987) pp. 193-212
Jain, Mahavir P.: “On Meaning in the Foreign Learner’s Dictionary,” Applied Linguistics Vol. II, No. 3 (1981) pp. 274-286
Jespersen, Otto: Modern English Grammar II (London: George Allen & Unwin, 1914)
Jespersen, Otto: The Philosophy of Grammar (London: George Allen & Unwin, 1924)
Jespersen, Otto: Analytical Syntax (London: George Allen & Unwin, 1937)
Kister, K. F.: Dictionary Buying Guide: A Consumer Guide to General English-Language Wordbooks in Print (New York: R. R. Bowker, 1977)
Krapp, George Philip: The English Language in America Vol. I (New York: Frederick Ungar Publishing Co., 1960)
Laird, Charlton: Language in America (Originally published, New York and Cleveland: The World Publishing Company, 1970. Reprinted. Englewood Cliffs, London: Prentice-Hall, 1972)
Landau, Sidney I.: Dictionaries, The Art and Craft of Lexicography (Cambridge: Cambridge University Press, 1984) 『辞書学のすべて』(小島義郎・増田秀夫・高野嘉明訳、研究社出版、1988)
Leavitt, Robert Keith: Noah’s Ark, New England Yankees and the Endless Quest (Springfield: G. & C. Merriam, 1947) 『青表紙の奇跡-ウエブスター大辞典の誕生と歴史』(稲村松雄, 桐原書店, 1984 断り書きはないが, この本の大部分は Leavitt の著作を翻訳したものである)
Lemmens, Marcel and Herman Wekker: Grammar in Learners’ Dictionaries (Lexicographica, Series Maior 16. Tübingen: Niemeyer, 1986)
Lewis, J. W.: “New Directions in Pronunciation Transcription,” in In Honour of A. S. Hornby (Oxford: Oxford University Press, 1978) pp. 183 -189
Lindblad, Karl-Erik: Noah Webster’s Pronunciation and Modern New England Speech (Upsala: A.-B. Ludequistska Bokhandeln, Cambridge: Harvard University Press, 1954)
Mackin, R.: “On Collocations: ‘Words shall be known by the company they keep’,” in In Honour of A. S. Hornby (Oxford: Oxford University Press, 1978) pp. 149-65
Malkiel, Yakov: ‘A Typological Classification of Dictionaries on the Basis of Distinctive Features’, in Problems in Lexicography. Edited by Fred W. Householder and Sol Saporta. (Bloomington: Indiana University Press, 1962) pp. 3-24.
Mathews, Mitford McLeod: A Survey of English Dictionaries (London: Oxford University Press, 1933)
Mathews, Mitford McLeod: The Beginnings of American English (Chicago: The University of Chicago Press, 1963)
Matoré, G.: Histoire des dictionnaires français (Paris: Larousse, 1968)
Matthews, P. H.: “Problems of Selection in Transformational Grammar,” Journal of Linguistics, Vol. 1, No. 1 (1964) pp. 35-47
McArthur, Tom: “Thematic Lexicography,” in The History of Lexicography (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986) pp. 157-166
McArthur, Tom: Worlds of Reference: Lexicography, Learning and Language from the Clay Tablet to the Computer (Cambridge: Cambridge University Press, 1986) トム・マッカーシー『辞書の世界史』(光延明洋訳, 三省堂, 1991)
McCorduck, Edward Scott: Grammatical Information in ESL Dictionaries (Lexicographica, Series Maior 48. Tübingen: Niemeyer, 1993)
McCracken, David: ‘The Drudgery of Defining: Johnson’s Debt to Bailey’s DICTIONARIUM BRITANNICUM,’ Modern Philology, LXVI (1969) pp. 338-341
Mencken, H. L.: The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States (Fourth Edition. New York: Alfred A. Knopf, 1937)
Mencken, H. L.: The American Language: An Inquiry into the Development of English in the United States, Supplement II (New York: Alfred A. Knopf, 1948)
Monaghan, E. J.: A Common Heritage, Noah Webster’s Blue-Back Speller (Hamden: Archon Books, 1983)
Morton, Herbert C.: The Story of Webster’s Third: Philip Gove’s Controversial Dictionary and its Critics (Cambridge: Cambridge University Press, 1994) 『ウエブスター大辞典物語』(土肥和夫・中本恭平・東海林宏司訳、大修館書店、1999)
Morton, Herbert C.: The Story of Webster’s Third: Philip Gove’s Controversial Dictionary and its Critics (Cambridge: Cambridge University Press, 1994)
Moss, Richard J.: Noah Webster (Boston: Twayne Publishers, 1984)
Murray, James A. H.: The Evolution of English Lexicography (Oxford: The Clarendon Press, 1900) Reprinted in International Journal of Lexicography Vol. 6, No. 2 (1993) pp. 101-122.
Nagai, T.: ‘“Kana” in English Dictionaries,’ The English Teachers’ Magazine Vol. X, No. 1 (1916) pp. 24-25
National Union Catalog Pre-1956 Imprints, The (London and Chicago: Mansell Information/ Publishing Limited, 1968-81)
Nida, E. A.: “Analysis of Meaning and Dictionary Making.” IJAL Vol. XXIV. No. 4 (1958) pp. 279-292
Nida, Eugene A.: Componential Analysis of Meaning (Mouton: The Hague, 1975) 『意味の構造 - 成分分析』升川潔他訳(研究社出版, 1977)
Noyes, Gertrude E.: “The Critical Reception of Johnson’s Dictionary in the Later Eighteenth Century,” Modern Philology LII (1955) pp. 175-191
Noyes, Gertrude E.: “The Beginnings of the Study of Synonyms in England,” PMLA LXVI (1951) pp. 951-970
Ogilvie, Joseph: John Ogilvie, Lexicographer, A Biographical Sketch (Aberdeen: John Rae Smith, 1902)
Onions, Charles T.: An Advanced English Syntax (London: Kegan Paul, Trench, Trubner, 1904)
Osselton, Noel E.: “The History of English-Language Dictionaries,” in Lexicography: Principles and Practice (London: Academic Press, 1983) pp. 13-21
Osselton, Noel E.: Chosen Words: Past and Present Problems for Dictionary Makers (Exeter: University of Exeter Press, 1994)
O’Neill, R. K.: English-Language Dictionaries 1604-1900 -- The Catalogue of the Warren N. and Suzanne B. Cordell Collection (New York, Westport, London: Greenwood Press, 1988)
Palmer, Harold E.: A Grammar of Spoken English (Cambridge: W. Heffer and Sons, 1924)
Palmer, Harold E.: “A Short History of English Phonetic Notation from 1877,” in The Principles of English Phonetic Notation (The Institute for Research in English Teaching, Kaitakusya, 1925)
Palmer, Harold E: An Essay in Lexicology in the form of Specimen Entries in some possible New-Type Dictionary (A Report to the Eleventh Annual Conference of the I.R.E.T. Tokyo: Institute for Research in English Teaching, Department of Education, 1934)
Palmer, Harold E: The New Method Grammar (London: Longmans, Green and Co., 1938)
Read, Allen Walker: “Competing Lexicographical Traditions in America,” in The History of Lexicography (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1986) pp. 197-206
Read, Allen Walker: “The Spread of German Linguistic Learning in New England during the Lifetime of Noah Webster,” American Speech Vol. XLI, No. 1 (1967) pp. 163-181
Reddick, Allen: The Making of Johnson’s Dictionary 1746-1773 (Cambridge: Cambridge University Press, 1990)
Reed, Jr., Joseph W.: “Noah Webster’s Debt to Samuel Johnson,” American Speech Vol. XXXVII, No. 2 (1962) pp. 95-105
Rey, Alain: “Definitional Semantics: its Evolution in French Lexicography,” in Meaning and Lexicography (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1990) pp. 43-55
Robins, R. H.: “Polysemy and the Lexicographer,” in Studies in Lexicography (Oxford: Clarendon Press, 1987) pp. 52-75
Rollins, Richard M.: The Long Journey of Noah Webster (Philadelphia, Pennsylvania: The University of Pennsylvania Press, 1980) 『ウェブスター 辞書の思想』瀧田佳子訳(東海大学出版会、1983)
Scheurweghs, G.: “English Grammars in Dutch and Dutch Grammars in English in the Netherlands before 1800,”English Studies XLI (1960) pp. 129-167
Sheldon, Esther K.: “Pronouncing Systems in Eighteenth-Century Dictionaries,” Language Vol. 22, No. 1 (1946) pp. 27-41
Sheldon, Esther K.: “Walker’s Influence on the Pronunciation of English,” PMLA 62 (1947), pp.130-146.
Shimpson, John A.: “Nathaniel Bailey and the Search for a Lexicographical Style,” in Lexicographers and their Works (Exeter: University of Exeter Press, 1989) pp. 181-191
Simpson, David: The Politics of American English, 1776-1850 (Oxford: Oxford University Press, 1986)
Sinclair, J. M., ed.: Looking Up, An Account of the COBUILD Project in Lexical Computing (London: Collins, 1986)
Skeel, Emily Ellsworth Ford: A Bibliography of the Writings of Noah Webster (Edited by E. H. Carpenter, Jr. New York: The New York Public Library, 1958)
Slater, R. J.: “Noah Webster, Founding Father of American Scholarship and Education,” in Noah Webster’s First Edition of An American Dictionary of the English Language (San Francisco: Foundation for American Christian Education, 1967) pp. 11-27
Sledd, James Hinton and Gwin Jackson Kolb: Dr. Johnson’s Dictionary, Essays in the Biography of a Book (Chicago: The University of Chicago Press, 1955)
Starnes, De Witt T. and Gertrude E. Noyes: The English Dictionary from Cawdrey to Johnson 1604-1755 (New York: The University of North Carolina Press, 1946)
Stein, Gabriele: The English Dictionary: Past, Present and Future (Exeter: University of Exeter Press, 1984)
Stein, Gabriele: ‘Illustrations in Dictionaries,’ International Journal of Lexicography Vol. 4, No. 2 (1991) pp. 99-127
Stein, Gabriele: “Introductory Materials,” in The English Dictionary from Cawdrey to Johnson 1604-1755 (New Edition. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 1991b)
Stephen, Sir Leslie and Sir Sidney Lee: The Dictionary of National Biography (63 volumes. London: Humphrey Milford, 1921-1973)
Strevens, Peter ed.: In Honour of A. S. Hornby (Oxford: Oxford University Press, 1978)
Strevens, Peter: “The Effectiveness of Learners’ Dictionaries,” in Studies in Lexicography (edited by R. Burchfield, Oxford: The Clarendon Press, 1987) pp. 76-93
Sweet, Henry: New English Grammar Part I (Oxford: The Clarendon Press, 1900)
Sweet, Henry: The Practical Study of Languages (First published by J. M. Dent & Sons, 1899. London: Oxford University Press, 1964)
Sykes, J. B.: “From A to Zen ― The Revision of the Concise and Pocket Oxford Dictionaries―”『英語青年』第125巻第5号 (1979) pp. 12-15
Tomaszczyk, Jerzy: “Issues and Developments in Bilingual Pedagogical Lexicography,” Applied Linguistics Vol. 11, No. 3 (1981) pp. 287-296
Tomaszczyk, Jerzy: “On Bilingual Dictionaries,” in Lexicography: Principles and Practice (London: Academic Press, 1983) pp. 41-52
Toyoda, Minoru: “A Brief History of English Studies in Japan”『市河博士還暦祝賀論文集 (III) 』(研究社、1948)pp. 133-148
Trench, R. C.: On Some Deficiencies in Our English Dictionaries (London: J. W. Parker, 1857)
Ullmann, Stephen: The Principles of Semantics, A Linguistic Approach to Meaning (Second Edition, Glasgow-Oxford: Glasgow University Publishing, 1959) 『言語と意味』(池上嘉彦訳, 大修館書店, 1969)
Urdang, L.: “Review of The BBI Combinatory Dictionary of English: A Guide to Word Combinations.” Verbatim Vol. 14, No. 2 (1987) pp. 20-21
Vancil, David E.: Catalog of Dictionaries, Word Books, and Philological Texts, 1440-1900 (Westport: Greenwood Press, 1993)
Weinbrot, H. D., ed.: New Aspects of Lexicography (The Hague: Mouton; Prague, Academia, 1971a)
Weinbrot, H. D.: ‘Samuel Johnson’s Plan and Preface to the Dictionary: The Growth of a Lexicographer’s Mind,’ in New Aspects of Lexicography (The Hague: Mouton; Prague, Academia, 1971b) pp. 73-94
Wells, R. A.: Dictionaries and the Authoritarian Tradition (The Hague: Mouton, 1973)
West Michael: A General Service List of English Words (London: Longmans, Green, 1953)
Wheatley, Henry B.: “Chronological Notices of the Dictionaries of the English Language,” Transactions of the Philological Society (London: Asher, 1865) pp. 218-293
Whitcut, Janet: “Usage Notes in Dictionaries: The Needs of the Learner and the Native Speaker,” in Dictionaries, Lexicography and Language Learning (edited by R. Ilson. Oxford: Pergamon Press, 1985) pp. 75-80
Whitehall, Harold E.: “The Development of the English Dictionary,” in Webster’s New World Dictionary of the American Language (Encyclopedic Edition, Cleveland and New York: The World Publishing Company, 1953) pp. xxxiii-xxxv
Willinsky, John: Empire of Words: The Reign of the OED (Princeton University Press, 1994)
Worcester, Joseph Emerson: “History of English Lexicography,” in A Dictionary of the English Language (London: Sampson Low, 1860) pp. liii-lvii
Yasui, Minoru: “Noah Webster as a Reformer of Spelling” 『英語学』 第23号 (1980) pp. 110-117
Zgusta, Ladislav: “Translational Equivalence in the Bilingual Dictionary,” in Lexicographica. Series Maior Vol. 1 (Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1984) pp. 147-154
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
秋本 実治 『英語イディオムの研究』(篠崎書林, 1986)
阿知波五郎 「明治初期の医学関係辞書の性格」『英学史研究』第12号 (1979) pp. 111-120
荒尾示貞秀 「辞書史の面からみた現代の国語辞書」『日本語学』第2巻第6号(1983)pp. 41-48
荒川 清秀 『近代日中学術用語の形成と伝播 地理学用語を中心に』(白帝社、1997)
荒木伊兵衞 『日本英語学書誌』(創元社、1931)
荒木 一雄 『講座・学校英文法の基礎別巻 語法研究法/総索引』(研究社出版, 1985)
アルク編 『別冊 The English Journal 英語の辞書カタログ 辞書 550』(アルク, 1983)
アレン, R. E. 「COD 小史」(松本理一郎・東信行・中尾啓介訳)LEXICON 第17号 (1988)pp. 125-141
安藤 貞雄 「英和辞典の諸問題 -定義を中心に-」『英語教育』第18巻第7号 (1969) pp. 39-43
飯泉 新吾 『丸善百年史 資料編』(丸善株式会社、1981)
池田 哲郎 「江戸時代の本邦英学書志 (1) -蘭系英学書について-」『日本英学史学会研究報告』第42号 (1966) pp. 1-7
池田 哲郎 「Noah Webster の辞書と綴字書を巡って」『静岡女子大学研究紀要』第14号 (1968) pp. 1-19
石井 研堂 「明治初期に出版したる英和辞書類」『新旧時代』第3年第2冊 (1927) pp. 42-51
石井 研堂 『中村正直伝』(1907)
石井 光治 「わが国最初の英和辞書について」『神戸外大論叢』第4巻第2号 第3第3 号 (1953) pp. 18-25
石井 光治 「英和辞典の歴史」『神戸外大論叢』第11巻第5号 (1961) p. 77-91
石井 光治 「英和辞典から見た訳語の形成」『日本英学史研究会研究報告』第66号 (1966) pp. 1-6
石川林四郎 「パーマ氏の貢献とその思出」The Bulletin of the Institute for Research in English Teaching 123号 (1936) pp. 18-21
石橋幸太郎監 『現代英語学辞典』(成美堂, 1973)
石原 千里 「『英語階梯』と Lindley Murray のスペリングブックについて」『英学史研究』第13号 (1980) pp. 139-154
石原 千里 「『英語階梯』-我が国最初のスペリングブック-とその原本について」『中部地区英語教育学会紀要』第9号 (1980)
石原 千里 「万延元年遣米使節一行の将来本について」『英学史研究』第14号 (1981) pp. 185-215
石原 千里 「『エゲレス辞書和解』とその編者たち」『英学史研究』第17号(1984) pp. 109-124
維新史学会(代表・丸山国雄)『幕末維新外交資料集成 第四巻』(外務省蔵版、1944)
井田 好治 「薩摩の英学(一)-その前史と「薩摩辞書」-」『鹿児島大学分科報告』第13号(1963) pp. 137-163
井田 好治 「英文法訳語の発達-特に八品詞を中心として-」『言語研究』(九州大学教養部言語研究会)第2号 (1966) pp. 18-28
井田 好治 「明治期における英文法範疇・訳語の変遷」『言語研究』(九州大学教養部言語研究会)第4号 (1968) pp. 17-25
井田 好治 「日本における英和辞書発達小史」『横浜国立大学人文 紀要 第2類 語学・文学』27 (1980) pp. 1-17
井田 好治 「日本の初期英語辞典」『英語青年』第127巻第1号 (1981) pp. 35- 38
井田 好治 「日本の英語辞書発達小史-その前史と明治英学の到達点まで-」『長崎原本『諳厄利亜興学小筌』『諳厄利亜語林大成』研究と解説』(大修館書店、1982)pp. 199-244
井田 好治 「「熟語」というコトバの成立とその周辺」『浜松短期大学英語英文学会』創刊号 (1987) pp. 3-12
井田好治・永嶋大典『諳厄利亜語林大成(大槻本)解説』(雄松堂書店、1976)
市河 三喜 「英語教育総説」『新英語教育講座 第1巻』(改訂版、研究社、1956) pp. 1-65
市河 三喜 Collected Writings of Sanki Ichikawa (開拓社、1966)
伊藤 信 「英学者 子安峻」『大垣市図書館館報』第63号、第64号 (1938)
伊東彌之助 「咸臨丸の渡米と福澤諭吉」『三田評論』681号 (1969) pp. 33-38
稲村 松雄 『講座・英語教授法第7巻 語い・連語の指導』(研究社出版, 1970)
稲村 松雄 「辞書編集ノート」『ジャック・アンド・ベティーから21世紀へ』(桐原書店, 1993)pp. 143-168
乾 亮一 「辞書を読む楽しさ」『英語青年』第106巻第6号 (1960) pp. 17-19
犬飼 守薫 「辞書と国語教育-大槻文彦の隠れたる業績-」『解釈』第27巻 第5号 (1981) pp. 58-62
井上 十吉 「辞書編纂の苦心」『井上英和中辞典』(至誠堂、1919)
今里智晃・土家典生『英語の辞書と語源』(大修館書店、1984)
伊村 元道 『パーマーと日本の英語教育』(大修館書店、1997)
岩崎 克己 『柴田昌吉伝』(一誠堂、1935)
岩崎 克己 「黎明期における英文和訳」『英文学研究』第18巻第2号 (1938) pp.216-258
岩崎 克己 「徳川時代に於ける英語辞書の舶載」『書物展望』昭和16年3月号 (1941) pp. 180-191
岩崎研究会編 『英語辞書の比較と分析 第1集』(研究社出版、1981)
岩崎研究会編 『英語辞書の比較と分析 第2集』(研究社出版、1981)
岩崎研究会編 『英語辞書の比較と分析 第3集』(研究社出版、1989)
岩崎研究会編 『英語辞書の比較と分析 第4集』(研究社出版、1989)
岩崎 民平 『岩崎民平文集』(研究社、1985)
ウイリアムズ (S. Wells Williams) 『ペリー日本遠征随行記』(洞富雄訳、雄松堂書店、1970)
って」『名古屋学院大学論集 社会科学篇』第25巻第4号 (1989) pp. 173-202
上田萬年・橋本進吉 『古本節用集の研究』(勉誠社出版部, 1968)
上田 萬年 「日本大辞書編纂に就きて」『国語のため』(1895、冨山房の附録)pp. 299-331
上田 萬年 『国語のため』(訂正再版、冨山房、1897)
上野 景福 「辞書の背後を覗く - ファウラーの生き方」『私の辞書』(小林英夫編、丸善、1973)pp. 24-30
上野 景福 「薩摩藩のウェブスター」『英語青年』第134巻第2号 (1988) p. 7
上野 景福 「前島密の拝んだウェブスター」『英語青年』第134巻第3号 (1988) p. 31
上野 景福 「幕末のウェブスター」『英語青年』第134巻第4号 (1988) p. 31
上野 景福 「明治時代とウェブスター―三つの影響」『英語青年』第134巻第5号 (1988) p. 7
鵜沢 伸雄 『英語辞書の周辺』(三省堂、1983)
楳垣 実 「英和辞典の語義記述の検討(4)」『英語教育』第22巻第4号 (1973) pp. 36-37
楳垣 実 「辞書類に見えた外来語」『外来語研究』第二輯 (1933) pp. 16-32
楳垣 実 「西京版「英吉利単語篇」其他」『書物展望』第3巻11月号 (1933) pp. 419-420
楳垣 実 『舶来語・古典語典』(東峰出版、1962)
江沢 哲也 「「薩摩辞書」の熟語」『昭和大学教養部紀要』7(1976) pp. 65-73
江利川春雄 「小学校用文部省英語読本について」日本英語教育史学会第8回全国大会研究発表レジメ(1992)
大阪女子大学付属図書館『大阪女子大学蔵 日本英学資料解題』(大阪女子大学付属図書館発行, 1962)
大阪女子大学付属図書館『大阪女子大学蔵 蘭学英学資料選』(大阪女子大学付属図書館発行、1991)
大塚高信・中島文雄共編 「主要英語辞典解説」『新言語学辞典』(研究社, 1982)
大橋 敦夫 『洋学資料研究文献目録 ‘88 (稿) -語学研究篇-』(編者発行、1990)
大槻 如電 『新撰洋学年表』(六合館・開成館、1927)
大槻如電原著・佐藤栄七増訂『日本洋学編年史』(錦正社、1965)
大槻 文彦 『百科全書 言語』(文部省、1879)
大槻 文彦 「和蘭字典文典の訳術起源」『史学雑誌』第9編第3号、第6号 (1898)
大槻 文彦 『箕作麟祥伝』(呉文聰発行者、1907)
大槻 文彦 『文明源流草書』(大正2年、 1913)
大槻 文彦 「我邦蘭学勃興の原因」『日本及び日本人』第646号(1915)
大槻文彦著・山田俊雄編集責任 『私版 日本辞書 言海』(大修館書店、1979)
大友 信一 「蘭学者はどのように工夫して西洋語を音訳したか」『辞書・外国資料による日本語研究』(大友信一博士還暦記念論文集刊行会編、和泉書院、1991)pp. 419-442
大西 雅雄 『パーマー博士と英語教授理論』(開拓社、1969)
大村 喜吉 「齋藤英和中辞典編纂の過程」『岩崎民平教授還暦記念 英語英 岩崎民平教授還暦記念 英語英 米文学論集』(研究社、1954)pp. 245-258
大村 喜吉 『斎藤秀三郎 -その生涯と業績』(吾妻書房、1960)
大村 喜吉 「井上十吉研究序説」『日本英学史研究報告』第25号 (1965) pp. 1-9
大村 喜吉 「英学を支えた人々 福沢諭吉」(その1、2、3)『英語青年』第111巻第1-3号 (1965) pp. 6-7, pp. 18-19, pp. 30-31
大村喜吉 「英学を支えた人々 井上十吉」(その1、2、3、4)『英語青年』第111巻8-10号、第112巻第1号 (1965-1966) pp. 36-37, pp. 28-29, pp. 34-35, pp. 22-23
大村喜吉・高梨健吉・出来成訓共編 『英語教育史資料 第4巻 英語辞書・雑誌史ほか』(東京法令出版, 1980)
岡倉由三郎 「国語の整理と浄化」『英語青年』第69巻第6号 (1933) pp. 186-188
岡倉由三郎 『英語教育』(研究社、1937)
岡田 秀穂 「Hornby 辞書新版と J. W. Lewis 式発音表記」『現代英語教育』第11巻第11号(1975) pp. 30-32
小笠原林樹 「英語辞書と日英語彙の比較」『現代の英語教育8 日英語の比較』(研究社出版、1978)pp. 115-139
小笠原林樹 「語義の文化面比較」『日英語比較講座3 意味と語彙』(大修館書店, 1981) pp. 165-208
忍足欣四郎 「語源辞典」『英語青年』第127巻第1号 (1981) p. 60
忍足欣四郎 『英語辞書のうらおもて』(岩波書店, 1982)
忍足欣四郎 「英語辞書の現状」『現代人のための英語の常識百科』(研究社, 1988) pp. 653-686
屋名池 誠 「各説 第1章 綴字書・運筆書・横文字紹介書」『大阪女子大学蔵 蘭学英学資料選』(大阪女子大学、1991) pp. 39-82
小野 捷 『英語史慨説』(成美堂、1980)
笠島 準一 『英語の辞書を使いこなす』(講談社, 1986)
加島 祥造 『英語の辞書の話』(講談社、1976)
加島 祥造 『新・英語の辞書の話』(講談社, 1983)
柏原 信幸 「Ogilive: The Imperial Dictionary (1850) について」『英語学研究 松浪有博士還暦記念論文集』(秀文インターナショナル、1984)pp. 211-218
片桐 一男 「日本英学資料総合目録」『外国文化の定着過程と言語』(青山学院大学総合研究所 人文学系研究センター 研究叢書 第4号、1994)
勝俣銓吉郎 「最初の英和対訳辞書」『英語青年』第32巻第1号 (1914) p. 19
勝俣銓吉郎 「最初の英和対訳辞書 其二」『英語青年』第32巻第2号 (1914) pp. 56-57
勝俣銓吉郎 『日本英学小史』(研究社、1936)
勝俣銓吉郎 「徳川時代の洋書」『学燈』第44巻第4号 (1940) pp. 2-6
加藤 知己 “Dr. Sykes Speaks”『英語青年』第124巻第11号(1979)pp. 30-31
加茂 正一 『英語発音記号の知識と練習』(文友堂、1923)
唐須 教光 「辞書と意味分析」『英語青年』第127巻第1号(1981)pp. 16-18
川瀬 一馬 『古辞書概説』(雄松堂書店、1977)
川邊 真蔵 『福地桜痴』(三省堂、1942)
北村 正光 『近代日本学術用語集成』(第1-8巻、龍渓書舎、1988)
菊地 重郎 「明治期の公刊洋書目録史考」『英学史研究』第5号 (1972) pp. 153-168
木原 研三 「最後の One-Man Lexicographer」『英語青年』第125巻第6号 (1979) pp. 5-6
木原研三・正岡圭子「学習英和辞典の流れ」『現代英語教育』第9巻第13号 (1973) pp. 10-11
國廣 哲彌 「POD の特色二つ」『英文法研究』第4巻第6号 (1960) pp. 17-19
國廣 哲彌 『構造的意味論-日英両語対照研究』(三省堂、1967)
國廣 哲彌 「英和辞典の諸問題」『英語学』第2号 (1969) pp. 56-72
國廣 哲彌 『意味の諸相』(三省堂、1970)
國廣 哲彌 「日英両語比較研究の現状」『現代の英語教育8 日英語の比較』(研究社出版、1978) pp. 1-38
國廣哲彌編 『日英語比較講座第4巻 発想と表現』(大修館書店、1981)
國廣 哲彌 「語彙の構造の比較」『日英語比較講座3 意味と語彙』(大修館書店、1981) pp. 15-52
國廣 哲彌 『意味論の方法』(大修館書店、1982)
倉長 真 「日本における英語辞書-その発達の歴史, 現在と将来-」『文学』30-2 (1962) pp. 19-29
黒川 新一 「John Walker (1791) の強勢母音について (1)」『愛知淑徳大学論集』第8号 (1982) pp.65-91
黒川 新一 「John Walker (1791) の強勢母音について (2)」『愛知淑徳大学論集』第9号 (1983) pp.33-47
黒川泰男・小山内洸・早川勇『増補新丁 英文法の新しい考え方・学び方』(三友社出版、1985)
黒田 巍 「人物中心日本英学史(10) Harold E. Palmer -大正・昭和-」『英文法研究』第3巻第12号(1959) pp. 37-40
見坊 豪紀 「日本語の辞書(2)」『日本語9 語彙と意味』(岩波書店、1977)pp. 323-369
呉 美慧 「『英和対訳袖珍辞書』の訳語に関する一考察 - メドハーストの『華英字典』との関係-」『国語学 研究と資料12』(早稲田大学、1988)pp. 34-45
興津 要 『仮名垣魯文-文明開化の戯作者』(有隣社、1993)
古賀十二郎 『徳川時代に於ける 長崎の英語研究』(九州書房、1947)
語学教育研究所編 『外国語教授法』(開拓社、1943)
語学教育研究所 「Harold E. Palmer の人柄」『語学教育』第241号 (1959) pp. 1-11
国立公文書館 『内閣文庫百年史』(増補版、汲古書院、1986)
五島 忠久 「二 辞書 (一)英和辞書」『日本の英学100年 昭和篇』(研究社、1969)pp. 275-298
小島 義郎 「英和辞典の語義記述について」LEXICON 第1号 (1972) pp. 58-70
小島 義郎 『英語辞書学入門』(三省堂、1984)
小島 義朗 「ファウラー兄弟と COD, POD」『英語展望』(ELEC, No. 82, 1984)pp. 46-51
小島 義郎 「イギリス系の辞書を読む」『現代英語教育』第22巻第1号 (1985) pp. 22-23
小島 義郎 「A. S. ホーンビーと ISED, OALD」『英語展望』(ELEC、No. 84, 1985)pp. 44-49
小島 義郎 「書評:10年ぶりの全面改定-Longman Dictionary of Contemporary English (New Edition)」『英語青年』第133巻第8号 (1987) pp. 42-43
小島 義郎 『英語辞書の使い方選び方』(実業之日本社、1987)
小島 義朗 「英米の辞書・最新事情」『現代英語教育』第25巻第1号(1988)pp. 6-9
小島 義郎 『日本語の意味・英語の意味』(南雲堂, 1988)
小島 義郎 『英語辞書物語(上・下)』(ELEC、1989)
小玉晃一・敏子 『明治の横浜 英語・キリスト教文学』(笠間書院、1979)
小西 友七 「SHIFTING ACCENT について」『岩崎民平教授還暦記念英語英米文学論集』(研究社、1954)pp. 17-28
小西 友七 「英和辞書と用例」『英語青年』第109巻第11号 (1963) p. 89
小西 友七 「英和辞典の語法指示」『英語青年』第113巻第9号 (1967) p. 34
小林智賀平 「John Walker 音韻論 -英語発達史の一資料-」『音声の研究』第8集 (1957) pp. 71-85
小山 文雄 『明治の異才 福地桜痴』(中公新書、1984)
今野 賢三 『前田正名』(新潮社出版、1943)
財政経済学会 『幕末維新外交資料集成 第四巻』(1944)
斎藤 信 『日本におけるオランダ語研究の歴史』(大学書林、1985)
斎藤 精輔 『辞書生活五十年史』(復刻、図書出版社、1991)
桜井 役 『日本英語教育史稿』(復刻、文化評論出版、1970)
佐々木 達 『英語学研究史』(研究社、1941)
佐藤栄七増訂・大槻如電原著『日本洋学編年史』(錦正社、1965)
佐藤 亨 「『西国立志編』の外国語とその訳語(句)および表記について」『文化言語学 その提言と建設』(三省堂、1973)pp. 113-136
佐藤 亨 『幕末・明治初期語彙の研究』(桜楓社、1986)
佐藤 暢雄 「VERB PATTERN の一考察」『英語学』第1号 (1969) pp. 118-129
佐藤 弘 『英語辞書の知識』(八潮出版社, 1982)
佐藤 良雄 「ウェブストル綴字書単文考」『日本英学史学会研究報告』第10号 (1965) pp. 1-7
佐藤 良雄 「英文典と国文典」『日本の英学100年 明治篇』(研究社、1968)pp. 322-334
佐藤 良雄 「明治百年の国文典における西洋文典の影響」『国語講座』第1巻 (1969)
佐藤 良雄 「大槻文彦と英文法」『英学史研究』第6号 (1973) pp. 19-26
澤村寅二郎 「批評紹介「新英々大辞典」」『英文学研究』第23巻第2号 (1943) pp. 205-207
重久篤太郎 「人物中心日本英学史 (2) 濫觴期の人々 -明治初期-」『英文法研究』第2巻第2号 (1958) pp. 51-53
静岡県立中央図書館 『江戸幕府旧蔵図書目録』(静岡県立中央図書館発行、1970)
島岡 丘 「LDOCEの定義語について」『大村喜吉教授退官記念論文集』(吾妻書房、1982)pp. 144-153
清水あつ子他 「Longman Dictionary of Contemporary English (New Edition) の分析(1)」LEXICON 第18号(1989)pp. 155-239
須貝 清一 『英語辞書研究』(研究社出版、1941)
尺 次郎 「資料:『尺振八』拾遺」『英学史研究』第22号(1989)pp. 169-178
壽岳 文章 「丸善と英学-書物の側から-」『英文法研究』第2巻第3号 (1958) pp. 26-29
壽岳 文章 「英和辞典の系譜」『英語青年』第106号第6号 (1960) pp. 15-17
次郎丸憲三 『箕作秋坪とその周辺』(箕作秋坪伝記刊行会、1970)
進藤 咲子 「明治初期の振りがな」『近代語研究 第二集』(武蔵野書院、1977)pp. 491-504
進藤 咲子 『明治時代語の研究』(明治書院、1981)
新村 出 「和蘭語の名残」『外来語研究』第三輯 (1933) pp. 1-6
菅原 光穂 「ウェブスター辞典の系譜」『岐阜大学教養部研究報告』第24号 (1989) pp. 101-169
菅原 光穂 「ウェブスター英語辞書コレクション(岐阜大学所蔵)について」 『Helicon 』(岐阜大学教養部英語研究室)1号(1989) pp. 23-46、2号(1991) pp. 37-60
菅原 光穂 「ウェブスター辞典の系譜 -その2-」『岐阜大学教養部研究報告』第26号 (1991) pp. 117-233
杉本つとむ 『近代日本語の成立』(桜楓社出版、1959)
杉本つとむ 「近世における外国語の摂取とその影響-近代日本語史の一断面-」『国語と国文学』昭和34年10月号 (1959) pp. 96-106
杉本つとむ 「明治以前における英人の日本語研究-メドハースト・英和々英語彙 について-」『解釈』第7巻 第6, 7号 (1961) pp. 25-34
杉本つとむ 『近代日本語の新研究-その構造と形成-』(桜楓社, 1967)
杉本つとむ 「近代語の形成 一 訳語をとおしてみた」『国語と国文学』昭和42年4月特輯号 (1967) pp. 11-22
杉本つとむ 『江戸時代蘭語学の成立とその展開 II 』(早稲田大学出版部、1977)
杉本つとむ 『江戸時代 翻訳日本語辞典』(早稲田大学出版部、1981)
杉本つとむ 「近代学術用語集の訳編とその史的展望」『国文学研究』(早稲田大学国文学会、1984)pp. 60-72
杉本つとむ 『日本英語文化史の研究』(八坂書房、1985)
杉本つとむ 『図録 蘭学事始』(早稲田大学出版部、1985)
杉本つとむ 「江戸の翻訳論と翻訳法」『国文学研究』(早稲田大学国文学会、1988) pp. 57-68
杉本つとむ 『西洋人の日本語発見』(オンタイム出版創拓社、1989)
杉本つとむ 『国語学と蘭語学』(武蔵野書院、1991)
杉本つとむ 『英文鏡-資料と研究-』(ひつじ書房、1993)
杉本つとむ 『知の冒険者たち-『蘭学事始』を読む』(八坂書房、1994)
杉本つとむ・呉美慧 『英華学芸詞林の研究』(早稲田大学出版部、1989)
惣郷 正明 「日本における西洋語辞書発展小史」『附音挿図 英和字彙』の解説(国書刊行会、1975)
惣郷 正明 「薩摩辞書の系譜」『英学史研究』第10号 (1977) pp. 61-70
惣郷 正明 「開拓使版英語辞書」『英学史研究』第12号 (1979) pp. 13-18
惣郷 正明 『洋学の系譜-江戸から明治へ-』(研究社出版、1985)
惣郷 正明 「近藤真琴と齋藤恒太郎」『三省堂ぶっくれっと』55号(1985)pp. 38-39
惣郷 正明 「『英和対訳袖珍辞書』解説」『英和対訳袖珍辞書 文久二年初 英和対訳袖珍辞書 文久二年初 版 複製版』(秀山社、1988)pp. 955-978
惣郷 正明 『目で見る 明治の辞書』(辞書協会、1989)
惣郷正明・朝倉治彦 『辞書解題辞典』(東京堂出版、1977)
関根 正直 「大槻博士を憶ふ」『国語と国文学』昭和3年7月号 (1928) pp. 70-75
祖田 修 『前田正名』(吉川弘文館、1973)
高木誠一郎 「資料:日本における英語音声学文献総覧(改訂)」『英学史研究』第20号 (1987) pp. 185-232
高梨 健吉 『英語の先生、昔と今』(日本図書ライブ、1985)
高野 繁男 「大槻文彦・訳「言語篇」の訳語-明治初期の翻訳漢語-」『人文学研究所報』(神奈川大学人文研究所)No. 14 (1980) pp. 83-107
高橋 潔他 「Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English, Fourth Edition の分析」 LEXICON 第22号 (1992) pp. 59-200
高梨健吉他 『H.E.パーマー、L.H.グラタン、P.ガレー』(南雲堂、1963)
竹内 繁 『読売新聞創始者 子安峻』(日本生産性本部、1992)
竹中 龍範 「『英文熟語集』解題」小幡篤次郎・小幡甚三郎『英文熟語集 全 復刻版』(あき書房、1982)
竹中 龍範 「小幡篤次郎・小幡甚三郎『英文熟語集』とウェブストル氏字典」『英学史研究』第16号 (1983)pp. 77-90
竹中 龍範 「英語学習辞書の変遷 -昭和戦前期まで-」『日本英語教育史研究』第2号 (1987) pp. 61-90
竹中 龍範 「福地源一(桜痴)「大英字典」」『香川大学付属図書館報』No. 16 (1993) pp. 1-4
竹林 滋 「単音節語のアクセント」『英語青年』第114巻第2号(1968)pp. 20-21
竹林 滋 「英和辞典における発音表記について」『英語学』第2号 (1969)「英和辞典における発音表記について」『英語学』第2号 (1969)pp. 73-83
竹林 滋 「英語辞書を考える」『英語青年』第119巻第11号(1974)pp. 118-119
竹林 滋 「アメリカの辞書」『言語』第4巻第5号(1975)
竹林 滋 「英語における単音節語の強勢について」 LEXICON 第9号 (1980) 「英語における単音節語の強勢について」 LEXICON 第9号 (1980) pp. 84-96.
竹林 滋 「二か国語辞典編纂における問題点」『PHILOLOGIA ANGLICA 寺沢芳雄教授還暦記念論文集』(研究社、1988)pp. 467-475
竹林滋他 「Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English の分析」 LEXICON 第4号 (1975) pp. 68-114
竹林滋他 「Chambers Universal Learners’ Dictionary の分析」LEXICON 第11号 (1982) pp. 30-116
竹村 覚 『日本英学発達史』(初版 1933, 復刻版名著普及会, 1982)
竹村 鍛 「辞書編纂業の進歩及び我が国現時の辞書」『帝国文学』第4号、10号 (1898) pp. 1110-1130
田島 宏 「フランス語の辞書」『世界の辞書』(研究社, 1992) pp. 380-408
田島 信悟 『英語名人 河村重治郎』(三省堂、1983)
津田 権平 「子安峻小伝」『明治立志編』(1881)pp. 58-59
出来 成訓 「英学者勝俣銓吉郎」『英学史研究』第9号 (1976) pp. 155-163
寺澤 芳雄 「英語辞書の歴史と展望」『英語青年』第12巻第1号 (1981) pp. 2-5
寺澤 芳雄 「Johnson 『簡約英語辞典』解説」(研究社、1985)pp. 1-25
寺澤 芳雄 「市河三喜と日本の英学」『東京大学公開講座 26. 明治・大正の学者たち』(東京大学出版会、1978)pp. 255-281
寺澤芳雄監 『BBI 英和連語活用辞典:本辞書使用の手引き』(丸善, 1993)
寺田 芳徳 「英書に見る広島の英学-庄原英学校、海軍兵学校、加計隅屋文庫を主に-」『英学史研究』第13号 (1980) pp. 41-58
寺田 芳徳 「長州萩における英学文献資料の研究」『英学史研究』第22号 (1989) pp. 147-167
寺田 芳徳 『日本英学発達史の基礎研究』(上巻・下巻、渓水社、1999)
天理図書館 『幕末・明治初期 本邦刊英語学書』(天理大学出版部、1974)
土居 光知 『日本語の姿』(改造社、1943)
東京帝国大学文科大学資料編纂掛編纂 『大日本古文書 幕末外国関係文書之七』(東京大学、1958)
外山滋比古 『英語辞書の使いかた』(岩波書店, 1983)
土肥 一夫 「The American Heritage Dictionary の一考察-特に Usage に関して-」『東横学園女子短期大学紀要』第21号 (1986) pp. 72-98
土肥 一夫 「The American Heritage College Dictionary Third Edition についての一考察- Usage Notes に関して」『東横英文学』第3号 (1994) pp. 1-50
富田 仁 『フランス語事始』(NHKブックス、日本放送協会、1983)
富田 正文『考証 福澤諭吉 上』(岩波書店、1992)
豊田 昌倫 「英語教師のための各種辞典」『現代英語教育』第25巻第1号(1988)pp. 15-17
豊田 實 「英和及び和英辞書の発達(明治二十年迄)」『英文学研究』Vol. X, No. 1 (1930) pp. 49-77
豊田 實 『日本英学史の研究』(岩波書店、1939)
内閣文庫 『内閣文庫洋書分類目録 英学篇 上』(国立公文書館内閣文庫、1973)
永山 勇 「西洋文典と国文法」『日本文法講座 2.文法論と文法教育』(明治書院, 1957) pp. 11-34
中尾 啓介 『辞書学論考』(研究社、1993)
中尾啓介他 「Webster’s Ninth New Collegiate Dictionary の分析」LEXICON 第14号 (1985) pp. 52-166
永嶋 大典 「『ウェブスター』と『言海』」『国語学』第64号 (1966) pp.71-80
永嶋 大典 「二英語辞書の発達 (一) 英和辞書」『日本の英学100年 明治篇』(研究社、1968)pp. 288-304
永嶋 大典 『蘭和・英和辞書発達史』(講談社、1970)
永嶋 大典 「英語辞書と日本文化」『英語文学世界』第5巻第12号 (1971) pp. 14-17
永嶋 大典 「『英和字彙』の底本と参照本」『大阪大学教養部研究集録 外国語・外国文学』第21輯 (1973) pp. 219-233
永嶋 大典 「『英和字彙』の底本と参照本」『大阪大学教養部研究集録 外大阪大学教養部研究集録 外 国語・外国文学』第21輯 (1973) pp. 219-233
永嶋 大典 「英語辞書史の一断面-ジョンソンの場合-」『英語文学世界』第10巻第2号 (1975) pp. 36-39
永嶋 大典 「『諳厄利亜語林大成』の辞書的背景-欧米および日本-」『長崎原本『諳厄利亜興学小筌』『諳厄利亜語林大成』研究と解説』(大修館書店、1982)pp. 169-198
永嶋 大典 『ジョンソンの『英語辞典』その歴史的意義』(大修館書店、1983)
永嶋 大典 「辞書編纂者・語学者としてのジョンソン」『英語青年』第130巻第9号 (1984) pp. 12-13
永嶋 大典 『英米の辞書案内』(研究社出版、1985)
永嶋 大典 「辞書編纂者・語学者としてのジョンソン」『英語青年』第130巻 「辞書編纂者・語学者としてのジョンソン」『英語青年』第130巻 第9号 (1985) pp. 12-13
永嶋 大典 「英語辞書の歴史」『現代人のための英語の常識百科』(研究社出版、1988)pp. 628-652
中野 道雄 『日英語対照研究』(神戸外国語大学研究双書第11冊、1981)
永野 賢 「日本語の近代化に尽くした人々10 大槻文彦」『言語生活』No. 205 (1968) pp. 87-95
中浜 博 『私のジョン万次郎』(小学館, 1991)
南日恒太郎 「英和双解 熟語大辞典の刊行由来」『英語青年』第22巻第7号 (1910) pp. 174-175
西本 典生 「Johnson 辞典の成立背景と語彙の選定」 Poiess 8 (1983) (関西大学大学院英語英米文学研究会) pp. 63-80
日米修好通商百年記念行事運営会 『万延元年遣米使節史料集成』(全7巻、風間書房、1961)
日蘭学会 『江戸時代 日蘭文化交流資料集(二)江戸幕府旧蘭書総合目録』(日蘭学会発行、1980)
日本経営史研究所 『五代友厚伝記資料 第四巻』(東洋経済新報社、1974)
根岸橘三郎 『新島襄』(警醒社書店、1923)
野村 雅昭 「造語法」『日本語9 語彙と意味』(岩波書店、1977)pp. 245-284
長谷川誠一 『函館英学史研究』(ニューカレント・インターナショナル、1986)
服部 四郎 『英語基礎語彙の研究』(三省堂、1968)
早川 勇 『英文法の新しい考え方学び方』(三友社出版、1981)
早川 勇 『日英語の比較と英語教育』(三友社出版、1985)
早川 勇 「日英基本語彙対照表の問題点」『現代英語教育』第25巻(1988)第4号 pp. 48-50,5号 pp. 48-50
早川 勇 『英語辞書へのプロムナード』(三友社出版、1990)
早川 勇 「ナットール系英和辞書の系譜-『 英和字典』の編纂方法を中心に-」『日本英語教育史研究』第8号(1993) pp. 123-140
早川 勇 「英語辞書史における2大イラスト革命」LEXICON 第23号 (1993) pp. 27-41
早川 勇 「明治時代の英語類義語辞典 -『新編 英語異同弁』を中心に-」『英学史研究』第26号 (1993) pp. 149-158
早川 勇 「未完に終わった2つの初期英和辞典」『英学史研究』第27号 (1994) pp. 119-134
早川 勇 「英語辞書における可算・不可算表示の歴史-ホーンビーの辞書を中心に」『現代英語教育』第31巻第3号(1994) pp. 44-46
早川 勇 「英語辞書における可算・不可算表示の歴史-ホ-ンビ-の辞書を中心に」『現代英語教育』第31巻第3号(1994) pp. 44-46
早川 勇 「英和辞典における意味表示の歴史的展開」LEXICON 第24号 (1994) pp. 17-28
早川 勇 「語学者としてのウェブスターの実像」『言語と教育 八田重雄博士喜寿記念論文集』(中部日本教育文化会、1994)pp. 244-259
早川 勇 「大槻文彦の英和大字典と『言海』への影響」『国語国文』第63巻第12号 (1994) pp. 1-13
早川 勇 「学習英和辞典における語源の記述」『現代英語教育』第32巻第7号(1995) pp. 38-41
早川 勇 「内閣文庫のウェブスター系辞書」『英学史研究』第28号 (1995) pp. 73-87
早川 勇 「『附音挿図 英和字彙』の編纂法」『愛知大学外語研究』第19号 (1995) pp. 13-29
早川 勇 「ジョンソン英語辞書の収録語彙-特に『英和対訳袖珍辞書』との関連において-」『岡崎学園国際短期大学論集』第2号 (1995) pp. 1-23
早川 勇 「幕末・明治初期のスペリング・ブック」『岡崎学園国際短期大学論集』第3号 (1996) pp. 1-20
早川 勇 「ウェブスター辞書の英和辞典への影響(1)」『岡崎学園国際短期大学論集』第4号 (1997) pp. 1-20
早川 勇 『初期英和辞典の編纂法』(中部日本教育文化会、1997)
早川 勇 『日本英語辞書年表〈終戦まで〉』(岡崎学園国際短期大学・人間環境学研究所、1998)
早川 勇 『ウェブスター辞書と英和辞典』(中部日本教育文化会、1998)
早川 勇 「現代辞書学における user-friendliness の見直し―河村重治郎の辞書編纂を通して―」『岡崎学園国際短期大学論集』第6号 (1999) pp. 1-11
早川 勇 『辞典編纂のダイナミズム ―ジョンソン、ウェブスターと日本―』辞游社. (2001)
早川 勇 『ウェブスター辞書の系譜』(辞游社 2004)
早川 勇 『ウェブスター辞書と明治の知識人』(春風社、2007)
林 哲郎 『英語辞書発達史』(開文社、1968)
林 哲郎 『英語学史論考』(こびあん書房、1978)
林 哲郎 『英語学素描』(九州大学出版界, 1983)
春原 昭彦 『日本新聞通史』(新泉社、1987)
東 信行 「A S Hornby, Guide to Patterns and Usage in English, Second Edition」LEXICON 第5号 (1976) pp. 88-99
東 信行 「Equivalence in Difference -英和辞書における語義記述について-」LEXICON 第5号 (1976) pp. 73-87
東 信行 「語義の比較」『日英語比較講座3 意味と語彙』(大修館書店、1981) pp. 101-164
東 信行 「辞書学の誕生」『言語』第24巻第6号 (1995) pp. 20-29
東信行他 「COD 第6版の分析」『英語辞書の比較と分析第2集』(研究社、1981)pp. 1-70
東信行他 「学習用アメリカ英語辞書の比較と分析 - LDAE と OSDAE」LEXICON 第15号(1986) pp. 48-170
東信行・土肥一夫・赤須薫 「『BBI英語連語活用辞典』の分析」 LEXICON 第17号 (1988) pp. 43-124
飛田 良文 「『哲学字彙』の成立と改訂について」『哲学字彙(復刻版)』(名著普及会、1980)
平井 秀和 「Longman Dictionary of the English Languageについて」Mulberry(愛知県立大学文学部英文科) 第34号 (1985)pp. 135-151
福井 保 『日本書誌学体系 12 内閣文庫書誌の研究-江戸幕府紅葉山文庫本の考証-』(青裳堂書店、 1980)
福澤諭吉著・富田正文校訂『新訂 福翁自伝』(岩波文庫、1978)
福地源一郎 『懐往事談・幕末政治家』(人物往来社、1968)
福原麟太郎 「英語辞書の話」『新英語教育講座 第6巻』(改訂版、研究社出版、1956)pp. 103-156
福原麟太郎 『ヂョンソン』(研究社出版、1972)
福原麟太郎 「正しい英語を教える辞典」『私の辞書』(小林英夫編、丸善、1973)
福原麟太郎編 『英語教育事典』(研究社, 1961)
藤岡 勝二 「辞書編纂法並に日本辞書沿革」『帝国文学』明治29年 第2巻 第1、2、6、10月号(1896)
藤岡博士功績記念会編 『藤岡博士功績記念言語学論文集』(岩波書店、1935)
古田 東朔 「堀達之助と『英和対訳袖珍辞書』」『言語生活』No. 197 (1968) pp. 84-93
古田 東朔 「大槻文彦伝」『月刊文法』(1969年5月号~1971年3月号)
ベンヤミン『ヴァルター・ベンヤミン著作集6 ボードレール新編増補』(円子修平訳, 晶文社, 1975)
ボズウェル(James Boswell) 『サムエル・ジョンソン伝1』(中野好之訳, みすず書房, 1981)
保谷 一三 「英語辞書の発音表記について」『中島文雄教授還暦記念論文集』(研究社, 1965) pp. 46-52
堀孝彦・遠藤智夫 『『英和対訳袖珍辞書』の遍歴』(辞游社、1999)
堀孝彦・谷澤尚一 「堀達之助研究ノート-箱館(函館)時代(慶応元年~明治 5年)その1-」『名古屋学院大学論集 社会科学篇』第24巻第4号 (1988) pp. 1-65
堀孝彦・谷澤尚一 「堀達之助研究ノート -箱館(函館)時代・その2-」『名古屋学院大学論集 社会科学篇』第25巻第1号 (1988) pp. 1-43
堀孝彦・谷澤尚一 「堀達之助研究ノート(その5)-英語学習の経緯など-」『名古屋学院大学論集 社会科学篇』第27巻第3号 (1991) pp. 1-24
前島密伝記刊行会 『郵便創業談』(前島密伝記刊行会、1956)
前田三介編 『前田正名自叙伝』(一匡社、1937)
前田 富祺 「近代辞書の古語と文語-『和訳語林集成』と『日本大辞書』をめぐって-」『辞書・外国資料による日本語研究』(大友信一博士還暦記念論文集刊行会編、和泉書院、1991)pp. 201-217
桝井 迪夫 「英語の辞書」『現代英語教育講座 第12巻 基本図書の解説』(研究社、1965)pp. 163-200
桝井 迪夫 「(三) 各種専門辞書 1 明治・大正の専門辞書-熟語辞典を中心にして」『日本の英学100年 昭和篇』(研究社、1969)pp. 298-302
増山節夫訳注 『英語の制限単語表』(英語教育シリーズ15 原著者 C. C. Fries & A. A. Traver 大修館書店、1958)
丸井晃二朗 「英語の特殊辞典紹介 類義語」『英語教育』1991年9月号 第40巻第7号
町田 俊昭 「二英語辞書(一)井上『英和』『和英』」『日本の英学100年 大正編』(研究社, 1968) pp. 220-234
町田 俊昭 『三代の辞書 英和・和英辞書百年小史』(三省堂、1971)
松平 直亮 『泊翁西村茂樹伝』(上下巻、日本公道会、1933)
南 精一 「発音記号の日本への移入史」『日本英語教育史研究』第2号 (1987) pp. 1-16
南 精一 「明治時代における Spelling Book について-Webster 本の訳を中心に-」『日本英語教育史研究』第4号 (1989) pp. 111-130
南出 康世 「英語辞書界の新しい動向」『現代英語教育』第21巻第10号(1985) pp. 28-30
南出 康世 「英語辞書学論考」『女子大文学 外国文学篇』第40号 (1988) pp. 15-52
南出 康世 「第3章 辞書」『大阪女子大学蔵蘭学英学資料選』(大阪女子大学、1991)pp. 126-156
南出 康世 「日本における英語辞書学の成立-蘭英辞書学と蘭和辞書学の融合-」『英学史研究』第27号 (1994) pp. 107-118
南出 康世 『英語の辞書と辞書学』(大修館書店、1998)
宮内秀雄教授還暦記念論文集編集委員会『日英のことばと文化』(三省堂, 1972)
三宅 鴻 「英和辞典の現状」『英語青年』第127巻第1号 (1981) pp. 28-29
宮崎 茂子 「外国人のための日本語辞書」『日本語学』第2巻第6号(1983)「外国人のための日本語辞書」『日本語学』第2巻第6号(1983)pp. 79-85
宮永 孝 『文久二年のヨーロッパ報告』(新潮社、1989)
三好楠二郎 「J. K. の『辞典』(1702) 再考」『創価女子短期大学紀要』第11号 (1991) p. 126-140
村田 年 『基本英単語の意味』(三修社, 1985)
村田 年 「英和辞典における語義記述の方法」『千葉大学教養部紀要』B-14 (1981) pp. 101-116
村田 年 「英和(和英)辞典の中の情報」『現代英語教育』第23巻第5号 (1986) pp. 6-8
茂住 實男 『洋学教授法史研究』(学文社、1989)
森岡 健二 「明治初期の漢語」『文学』第30巻第2号 (1962) pp. 30-41
森岡 健二 「現代漢語の成立とその形態」『国語と国文学』昭和42年4月特輯 昭和42年4月特輯号 (1967) pp. 23-47
森岡 健二 『語彙の形成』(現代語研究シリーズ第1巻、明治書院、1987)
森田 良行 『基礎日本語』(角川書店, 1977, 1980, 1984)
森田 良行 「辞書の意味記述」『日本語学』第2巻第6号 (1983) pp. 26-32 「辞書の意味記述」『日本語学』第2巻第6号(1983) pp. 26-32
森本 矗 「堀達之助編纂『英和対訳袖珍辞書』(文久2年江戸開板)をめぐって」『名古屋学院大学論集 社会科学篇』第25巻第4号 (1989) pp. 173-202 て」『名古屋学院大学論集 社会科学篇』第25巻第4号 (1989) pp. 173-202
安井 稔 「言語研究と一般辞書」『英語学』第27号 (1984) pp. 2-22
柳田 泉 『福地桜痴』(吉川弘文館、1965)
山口 修 『前島密』(吉川弘文館、1990)
山田 忠雄 「国語辞書百年小史」『三代の辞書 国語辞書百年史』(三省堂、1967)pp. 10-78
山田俊雄編輯・大槻清彦校閲 『図録 日本辞書 言海』(大修館書店、1980)
山本文明他 「POD 第7版の分析」LEXICON 第16号 (1987) pp. 66-191
湯浅 茂雄 「増補訂正英和字彙の訳語-特に増補された訳語の典拠を中心に」『上智大学国文学論集』14 (1981) [森岡健二編 (1991) に再録]
吉武 好孝 「翻訳用語の成立と発達」『日本英学史学会研究報告』第28号 (1965) pp. 1-16
吉武 好孝 『翻訳事始』(早川書房、1967)
吉村善太郎 「英和・和英辞書の発達-京都外国語大学附属図書館所蔵の資料を中心として-」『京都外国語大学研究論叢』27 (1986) pp. 525-554
蘭学資料研究会『箕作阮甫の研究』(思文閣出版、1978)
ロバート・W・バーチフィールド、小川貴宏他訳「ファウラー兄弟 -その辞書学と英文法における業績-」 LEXICON 第16号 (1987) pp. 192-220
渡部 昇一 『英語学体系第13巻 英語学史』(大修館書店、1975)
渡邊半次郎 「OXFORD DICTIONARIES と「共観主義」」『岡倉先生記念論文集』 (岡倉先生還暦祝賀会発行所, 1928)pp. 358-376
渡邊半次郎 「CONCISE OXFORD DICTIONARY, REVISED」『英文学研究』 第9巻第4号 (1929) pp. 581-591
渡邊半次郎 「英語辞書類の研究」『英語英文学講座』(英語英文学刊行会、1934)pp. 1-36
No comments:
Post a Comment